Cargo Demo Template

04.Übersetzung und Lektorat:

Seit über zehn Jahren Arbeit im redaktionellen Bereich, seit 2016 selbstständige Übersetzerin (Englisch>Deutsch). Insbesondere Übersetzung im Bereich Kunst und Wissenschaft,
z.B. Kunstgeschichte, Kulturwissenschaft, Geschichte, Literatur-, Architektur- und Sozialwissenschaften.

Lektorat, Korrektorat, Textredaktion und -beratung für alle Genres (z.B. wissenschaftliche Bücher
und Aufsätze, Essays und Rezensionen, Abschluss- und Seminararbeiten, Förderanträge und Bewerbungen).

Gerne mache ich Ihnen ein Angebot.


Kürzlich erschienen:

Reinhold Martin: „Von der Frontier zur Free Speech – Der Campus als symbolische Ordnung“, 
in: ARCH+, Nr. 261, September 2025 (Übers. en>de).

Vasyl Cherepanyn, VCRC (Visual Culture Research Center), nGbK, Berlin (Hg.), Gesellschaft der Front. 
Ein Guidebook zur Kyiv Perenniale, Berlin 2025 
(Redaktionelle Mitarbeit und Koordination, Übers. en>de).

„Aus dem linken Feld. Politische Positionen in Kunst und Sport durchspielen. Ein Email-Austausch 
zwischen Andrea Bowers und Gabriel Kuhn”, in: Texte zur Kunst, Nr. 139, September 2025 
(Übers. en>de).